Иностранный (английский) язык в профессиональной деятельности

Министерство образования Республики Мордовия
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ
«КОВЫЛКИНСКИЙ АГРАРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

УТВЕРЖДАЮ
Зам. директора по учебной работе
_________________В.В. Маркова
«____» _______________ 202___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (АНГЛИЙСКИЙ)»

Специальность 08.02.08 Монтаж и эксплуатация оборудования и систем
газоснабжения

Форма обучения очная

Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык в
профессиональной деятельности (английский)» разработана в соответствии с
федеральным государственным образовательным стандартом среднего
профессионального образования и с учетом примерной основной
образовательной программы по специальности 08.02.08 «Монтаж и
эксплуатация оборудования и систем газоснабжения».

Организация-разработчик:
ГБПОУ РМ «Ковылкинский аграрно-строительный колледж»

Разработчик:
Преподаватель

________________

И.В. Рузаева

Подпись

Программа рассмотрена на заседании предметной цикловой комиссии
специальности 08.02.08 «Монтаж и эксплуатация оборудования и систем
газоснабжения»
Протокол № _____ от «____» ___________ 202__ г.
Председатель ПЦК

___________________
Подпись

/ ___________________ /

СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»
1.1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы:
Учебная дисциплина ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности»
является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического цикла
основной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО
08.02.08 Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения.
Учебная дисциплина ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности»
обеспечивает формирование профессиональных и общих компетенций по всем видам
деятельности ФГОС по специальности 08.02.08 Монтаж и эксплуатация оборудования и
систем газоснабжения. Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии
общих и профессиональных компетенций ОК 01 – ОК 06, ОК 9, ОК 10, ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5, ПК 3.1 – ПК 3.6, ПК 4.1 – ПК 4.4.
1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются умения и знания
Код
Умения
Знания
ПК, ОК, ЛР
ОК 01 – ОК 06, общаться (устно и письменно) на
лексический (1200 − 1400
ОК 9, ОК 10,
иностранном языке на
лексических единиц) и
ПК 1.1 –ПК 1.3, профессиональные и
грамматический минимум,
ПК 2.1 –ПК 2.5, повседневные темы;
необходимый для чтения и перевода
ПК 3.1 –ПК 3.6, переводить (со словарем)
(со словарем) иностранных текстов
ПК 4.1 –ПК 4.4. иностранные тексты
профессиональной направленности.
ЛР13 – ЛР15,
профессиональной
ЛР20 – ЛР21,
направленности;
ЛР - 23
самостоятельно совершенствовать
устную и письменную речь,
пополнять словарный запас.

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы

Объем в часах

Объем образовательной программы учебной дисциплины

204

в т.ч. в форме практической подготовки
в т.ч.:
теоретическое обучение

2

практические занятия

182

Самостоятельная работа
Промежуточная аттестация в виде зачёта

20
2

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
Второй курс
Наименование
разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся

1
2
Раздел 1. Иностранный язык в профессиональном общении
Тема 1.1
Содержание учебного материала
Мой колледж. Моя
1. Английский язык как язык международного общения.
профессия.
Роль английского языка при освоении специальности.
В том числе практических занятий
1. Учеба в колледже. Система профессионального образования.
2. Правила чтения гласных и согласных букв.
3-4. Имя существительное. Употребление артикля с существительными.
5. Моя специальность. Возможности карьерного роста.
6-7. Образование множественного числа существительных.
8. Притяжательный падеж существительных.
9. Требования к профессии.
10. Местоимения. Личные и притяжательные местоимения.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение лексического материала по теме
Подготовка презентации по теме «Моя специальность»
Раздел 2. Инженерные коммуникации
Тема 2.1.
Содержание учебного материала
Инженерные
Наружное и внутреннее газоснабжение, смежные инженерные коммуникации:
коммуникации
теплоснабжения, отопление, водоснабжения и водоотведения. Системы вентиляции и
кондиционирования воздуха.
В том числе практических занятий
11-12. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Гидравлика» (чтение и перевод текста, выполнение предтекстовых и послетекстовых

Объем в
часах

3
24
24
2
20
2
2
4
2
4
2
2
2

Коды компетенций и
личностных
результатов,
формированию
которых способствует
элемент программы
4
ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР15

2
44
22

20
4

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР21

Тема 2.2.
Основы
проектирования
систем
газораспределения и
газопотребления

Итого за 2 курс
Всего за 2 курс

упражнений). Указательные местоимения. Возвратные и усилительные местоимения.
13-14. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Аудирование текста
«Инженерные системы зданий», обсуждение прослушанного текста. Неопределённые
местоимения.
15-16. Чтение и перевод технической терминологии по теме «Инженерные коммуникации
(наружные)». Глагол. Основные формы глагола.
17-18. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Промышленные системы кондиционирования» (чтение и перевод текста, составление
диалогов по заданным ситуациям)». Спряжение глаголов в настоящем времени.
19-20. «Бытовые системы кондиционирования». Просмотр видеоролика. Обсуждение,
ответы на вопросы». Система времён глагола.
Самостоятельная работа обучающихся
Составление глоссария — словаря узкоспециализированных иноязычных терминов с
толкованием, комментариями и примерами.
Изучение лексического материала по теме
Содержание учебного материала
Основы проектирования систем газораспределения и газопотребления
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
21-22. «Составление спецификации материалов и оборудования». Подготовка
презентации. Времена группы Simple.
23-24. «Выполнение основ расчета систем водоснабжения». Составление диалогов по
заданным ситуациям. Времена группы Continuous.
25-26. «Проектирование систем». Составление монолога. Времена группы Perfect.
27-28. «Проектирование и выполнение расчетов сетей газораспределения и
газопотребления» Составление диалогов по заданным ситуациям. Времена группы Perfect
Continuous.
29. Имя прилагательное. Степени сравнения имён прилагательных.
30. Наречие. Степени сравнения наречий.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение лексического материала по теме
Перевод текста по профессиональной тематике

4
4
4
4

2
22
20
4

4
4
4

2
2
2

62
68

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР21

Третий курс
Наименование
разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся

1
2
Раздел 2 Инженерные коммуникации
Тема 2.3.
Содержание учебного материала
Организация и
Организация и выполнение работ по строительству и монтажу систем газораспределения
выполнение работ
и газопотребления.
по строительству и
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
монтажу систем
31-32. «Разработка и ведение технической документации». Подготовка монологического
газораспределения и высказывания. Выполнение тренировочных упражнений. Оборот there is и его формы.
газопотребления
33-34. Выполнение тренировочных упражнений. «Входной контроль (приемка)
материалов и оборудования». Составление аннотации к тексту. Типы предложений.
35-36. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Производственный контроль подрядчика» (чтение и перевод текста, выполнение
предтекстовых и послетекстовых упражнений)». Простые и сложные предложения.
37-38. Аудирование текста «Выполнение строительно-монтажных работ систем
газораспределения и газопотребления». Обсуждение, ответы на вопросы.
Утвердительные и отрицательные предложения.
39-40. «Технический надзор заказчика». Составление диалогов по заданным ситуациям.
Вопросительные предложения. Общий и специальный вопросы.
41. Вопрос к подлежащему.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение лексического материала по теме
Перевод текста по профессиональной тематике
Тема 2.4.
Содержание учебного материала
Организация,
Приемка и ввод в эксплуатацию систем газораспределения и газопотребления.
проведение и
Техническое обслуживание. Текущий и капитальный ремонт. Аварийноконтроль работ по
восстановительные работы. Эксплуатационно-техническая документация на газопроводы

Объем в
часах

3
50
24

22
4

4

Коды компетенций,
формированию
которых способствует
элемент программы
4
ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР20, ЛР21

4

4

4
2
2

26

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,

эксплуатации систем
газораспределения и
газопотребления

В том числе, практических занятий и лабораторных работ
42-43. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Приемка и ввод в эксплуатацию систем газораспределения и газопотребления»(чтение и
перевод текста, выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений)».
Альтернативный и разделительный вопросы.
44-45. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Техническое обслуживание» (чтение и перевод текста, составление диалогов по
заданным ситуациям)». Повелительное наклонение.
46-47. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Текущий ремонт» (чтение и перевод текста, выполнение предтекстовых и
послетекстовых упражнений)». Причастие настоящего и прошедшего времени.
48-49. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Капитальный ремонт». Герундий. Образование герундия и его формы.
50-51. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Аварийно-восстановительные работы». Обсуждение, ответы на вопросы. Выполнение
тренировочных упражнений. Неопределённо-личные предложения.
52-53. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Эксплуатационно-техническая документация на газопроводы». Безличные предложения.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение лексического материала по теме
Перевод текста по профессиональной тематике
Раздел 3 Санитарно-технические системы и оборудования
Тема 3.1
Содержание учебного материала
Сантехнические
Сантехнические приборы и устройства
приборы и
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
устройства
54. Аудирование текста «Технические средства систем водоснабжения». Обсуждение,
ответы на вопросы. Имя числительное. Количественные и порядковые числительные.
55. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом
«Технические средства систем канализации» (чтение и перевод текста, выполнение
предтекстовых и послетекстовых упражнений)» Дробные числа.
56. Работа с текстом «Технические средства систем отопления».
57. Чтение и перевод технической терминологии по теме «Сантехнические устройства»
Самостоятельная работа обучающихся

24
4

ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР13, ЛР20, ЛР21

4

4

4
4

4
2

10
10
8
2
2

2
2
2

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР21

Изучение лексического материала по теме
Перевод текста по профессиональной тематике
Итого за 3 курс
Всего за 3 курс

54
60

Четвёртый курс
Наименование
разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся

1
2
Раздел 3 Санитарно-технические системы и оборудования
Тема 3.2
Содержание учебного материала
Монтаж
Монтаж сантехнических систем и оборудований
сантехнических
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
систем и
58. «Сантехнические стандарты». Составление таблицы.
оборудований
59. Просмотр видеоролика «Монтаж систем водоотведения и водостоков». Обсуждение,
ответы на вопросы. Пассивный залог.
60. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом «Монтаж
системы водоснабжения». Составление диалогов по заданным ситуациям.
61. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом «Монтаж
системы отопления» (чтение и перевод текста, выполнение предтекстовых и
послетекстовых упражнений)»
62. Введение и отработка в речи новых лексических единиц. Работа с текстом «Монтаж
канализационных систем». Подготовка монологического высказывания
63. Просмотр видеоролика «Монтаж систем внутреннего газоснабжения. Установка и
подключение газового оборудования». Обсуждение, ответы на вопросы.
64. Условные предложения.
Самостоятельная работа обучающихся
Составление глоссария — словаря узкоспециализированных иноязычных терминов по
теме «Санитарно-технические системы и оборудование». Изучение лексического
материала по теме

Объем в
часах

3
16
16
14
2
2
2
2

2
2
2
2

Коды компетенций,
формированию
которых способствует
элемент программы
4
ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ЛР21

Раздел 4Техника безопасности
Тема 4.1
Содержание учебного материала
Техника
Техника безопасности на рабочем месте. Документация по технике безопасности
безопасности
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
65. Просмотр видеоролика «Техника безопасности». Обсуждение, ответы на вопросы.
66. Введение и отработка в речи новых лексических единиц Работа с текстом
«Безопасность превыше всего» (чтение и перевод текста, выполнение предтекстовых и
послетекстовых упражнений)
67. Документация по технике безопасности. Подготовка монологического высказывания.
68. Термины для определения степени опасности. Составление таблицы.
69-70. Правила техники безопасности. Подготовка презентации. Согласование времён.
Косвенная речь.
Самостоятельная работа обучающихся
Тема 4.2
Содержание учебного материала
Охрана труда
Охрана труда при производстве работ
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
71.Инструкция по охране труда для монтажника. Составление таблицы. Написать тезисы.
72. Введение и отработка в речи новых лексических единиц Работа с текстом «Основные
требования в отношении охраны труда на рабочем месте.
73. Введение и отработка в речи новых лексических единиц Работа с текстом «Общие
требования безопасности».
74. Введение и отработка в речи новых лексических единиц Работа с текстом
«Требования безопасности перед началом работы».
75. Введение и отработка в речи новых лексических единиц Работа с текстом
«Требования безопасности во время работы».
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение лексического материала по теме
Перевод инструкции
Раздел 5 World Skills International
Тема 5.1
Содержание учебного материала
История развития
Чемпионаты World Skills International. История и развитие. Техническая документация
World Skills
конкурсов World Skills International по направлению «Строительство и строительные
International
технологии»

24
12
12
2
2

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР23

2
2
4

12
10
2
2
2

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР23

2
2
2

34
10

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,

Тема 5.2
Материалы,
оборудование и
инструменты по
компетенциям
«Сантехника и
отопление»

Тема 5.3
Чтение чертежей

В том числе, практических занятий и лабораторных работ
76. Чемпионаты World Skills International
77. Просмотр видеоролика «What is World Skills?» Обсуждение, ответы на вопросы
78. Техническая документация конкурсов World Skills International. Знакомство с
технической документацией конкурсов World Skills (определение тематики и назначения
текста; знакомство со структурой документов; поиск в тексте запрашиваемой
информации, угадывание значения незнакомых слов по контексту)
79. Составление монолога «Описание задания мирового чемпионата WSI (по вариантам)»
80. Составление диалогов по заданным ситуациям
Самостоятельная работа обучающихся
Содержание учебного материала
Материалы, оборудование и инструменты по компетенциям «Сантехника и отопление».
Документ WSI Infrastructure List.
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
81. Введение лексических единиц. Составление диалогов. Организация спонтанного
общения в формате живого общения в виде вопросов и ответов.
82. Материалы, оборудование и инструменты по компетенциям «Сантехника и
отопление». Введение лексических единиц, работа с документом (чтение, перевод, ответы
на вопросы).
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение лексического материала по теме
Перевод текста по профессиональной тематике
Содержание учебного материала
Чтение чертежей (Interpretation of Drawings). ДокументWSI Technical Description. Чертежи
заданий мировых чемпионатов WSI по компетенциям «Сантехника и отопление»
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
83. Организация спонтанного общения в формате живого общения в виде вопросов и
ответов по чертежам заданий мировых чемпионатов WSI по компетенциям «Сантехника и
отопление» для качественного понимания заданий.
84. Модальные глаголы.
85. Чтение чертежей. Введение лексических единиц, работа с документом «Техническое
описание по компетенциям «Сантехника и отопление» в части требований «Чтение
чертежей» (чтение, перевод, ответы на вопросы).

10
2
2

ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР13, ЛР14

2
2
2
−
6

4

2

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР21

2

2
6

6

2
2
2

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР21

Тема 5.4
Организация
рабочего места и
презентация работы

Самостоятельная работа обучающихся
Содержание учебного материала
Организация рабочего места и презентация работы. Документ WSI Technical Description.
Работа с текстом. Аудирование: просмотр демонстрационного видеоролика WSI «A New
Look At Skills (Bricklaying), организация обсуждения.
Подготовка презентации работы. Организация спонтанного общения в формате живого
общения (участник – эксперты) в виде вопросов и ответов по презентации выполненной
работы по компетенции WSI
В том числе, практических занятий и лабораторных работ
86. Организация рабочего места и презентация работы. Введение лексических единиц,
работа с документом «Техническое описание по компетенциям «Сантехника и отопление»
(чтение, перевод, ответы на вопросы). Аудирование: просмотр демонстрационного
видеоролика WSI «A New Look At Skills (Bricklaying), организация обсуждения.
87. Инфинитив. Сложное дополнение.
88. Подготовка презентации выполненной работы по компетенциям «Сантехника и
отопление.
89. Независимый причастный оборот.
90. Организация спонтанного общения в формате живого общения (участник – эксперты)
в виде вопросов и ответов по презентации выполненной работы по компетенции WSI
91. Зачётное занятие.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение лексического материала по теме
Подготовка к зачёту

12

12

2
2
2
2
2
2
2

Итого за 4 курс
Всего за 4 курс

68

Всего учебных занятий
Объём образовательной программы

184
204

76

ОК 01 – ОК 06,
ОК 9, ОК 10,
ПК 1.1 – ПК 1.3,
ПК 2.1 – ПК 2.5,
ПК 3.1 – ПК 3.6,
ПК 4.1 – ПК 4.4
ЛР23

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Для реализации программы учебной дисциплины предусмотрен кабинет
«Иностранного языка», оснащенный следующим оборудованием:
рабочее место преподавателя и рабочие места по количеству обучающихся; плакаты; наглядные
пособия;
техническими средствами обучения: компьютер с программным обеспечением,
мультимедийный проектор; экран; аудиовизуальные средства – схемы, рисунки, фото и
видеоматериалы в виде слайдов и электронных презентаций.

3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации
имеет печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы,
рекомендуемых ФУМО для использования в образовательном процессе.
3.2.1. Печатные издания
1. Голубев, А. П. Английский язык для технических специальностей: учебник для
студ. учреждений сред. проф. образования / А. П. Голубев, А. П. Коржавый, И. Б.
Смирнова. - 9-е изд., стер. – М.: Академия, 2018. - 208 с.

3.2.2. Электронные издания (электронные ресурсы)

1.
Macmillanenglish
[электронный
ресурс],
режим
www.macmillanenglish.com.
2.
LEARNINGENGLIH,
[электронный
ресурс],
режим
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
3.
British
Council
,
[электронный
ресурс],
режим
www.britishcouncil.org
4.
Handouts
Online,
[электронный
ресурс],
режим
www.handoutsonline.com
5. www.enlish-to-go.com (for teachers and students)

доступа:
доступа:
доступа:
доступа:

3.2.3. Дополнительные источники
1. Карпова Т.А., Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова
- 12-е изд., стер. - М.: КНОРУС, 2015.

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Результаты обучения
Перечень
знаний,
осваиваемых
в
рамках
дисциплины:
лексический (1200 - 1400
лексических единиц) и
грамматический минимум,
необходимый для чтения и
перевода (со словарем)
иностранных текстов
профессиональной
направленности.
Перечень
умений,
осваиваемых
в
рамках
дисциплины:
общаться (устно и письменно)
на иностранном языке на
профессиональные и
повседневные темы;
переводить (со словарем)
иностранные тексты
профессиональной
направленности;
самостоятельно
совершенствовать устную и
письменную речь, пополнять
словарный запас.

Критерии оценки
Знает:
лексический (1200 - 1400
лексических единиц) и
грамматический минимум,
необходимый для чтения и
перевода (со словарем)
иностранных текстов
профессиональной
направленности.

Формы и методы оценки
Тестирование;
опрос;
подготовка и выступление
с докладом, сообщением,
презентацией.

Умеет:
общаться (устно и
письменно) на
иностранном языке на
профессиональные и
повседневные темы;
переводить (со словарем)
иностранные тексты
профессиональной
направленности;
самостоятельно
совершенствовать устную и
письменную речь,
пополнять словарный
запас.

Тестирование;
опрос;
подготовка и выступление
с докладом, сообщением,
презентацией.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных (согласие). Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».